- Destinatii
- Experiente
- Incursiuni
- Jurnale de calatorie
- Recomandari
- Sfaturi si idei
- Altele
Perdida en el corazon de la grande Babylon - Ciudad de Mexico pe stomacul gol
Pentru cine nu e la curent cu metropolele din America Latină, Ciudad de Mexico nu are tocmai reputația unui loc sigur. Povești cu răpiri, atacuri, jafuri și tâlhării apar în mod constant când faci un minim de cercetare despre oraș, și după ce ai auzit câteva horror stories de genul ăsta, începi să îți pui și alte probleme decât cum va fi vremea în perioada în care vei fi acolo.
Sfaturile găsite pe Internet și cele aflate de la puținii prieteni care fuseseră acolo erau cam la fel: să nu iau niciodată un taxi pe stradă, să nu mă prindă 9 seara în oraș, să-mi las Rolexul și bijuteriile scumpe acasă. Of, cam greu o să-mi fie o săptămână fără colierele cu diamante, dar ce nu face omul pentru a nu fi răpit și ținut într-un beci cu gândaci în așteptarea răscumpărării! Și să fiu cu ochii-n patru.
Iar ca zone de evitat? Păi, ar fi cam multe de enumerat într-un oraș care se întinde pe mai bine de 60 km de la nord la sud și 40 km de la est la vest, fără a socoti suburbiile. Oricum, pentru siguranță, să nu mă aveturez în locurile pe care nu le găsesc pe harta turistică.
Ok. Recomandări de bun simț. Ușor de urmat, o să fac chiar așa, nu mă sperie pe mine un oraș, nu?
***
“Uite, aici suntem pe Paseo de la Reforma”, îmi explică Andrea, gazda mea, “mergi drept înainte pe strada asta vreo doi kilometri, pe urmă la dreapta și ajungi în centrul istoric. Te descurci tu.”
…
“Îhî, îi răspund după un timp fără convingere, și... cum ajung înapoi acasă?”
“Bună întrebare! Poți lua metroul până la Etiopia sau metrobusul până la Xola.”
“Ăăăăăă...” Sunt vizibil dezorientată. Sau intimidată, casa Andreei nu e pe harta turistică și mi-e cam frică să iau metroul de una singură în Ciudad de Mexico și nici nu știu de acolo unde s-o iau, așa că Andrea continuă: “Sau poți lua taxi-ul, uite aici un număr de telefon.”
Dar suntem în plină intersecție, s-a făcut verde și mașinile din spate claxonează, nu e vreme de explicații aprofundate. Cobor din mașină rapid, ne facem cu mâna reciproc și Andrea demarează în trombă. Hasta luego!

Ok. Să recapitulăm. E prima mea zi în capitala Mexicului, oraș de doar 22 de milioane de locuitori, și eu tocmai am fost lăsată singură într-un loc pe care nu-l pot localiza încă pe hartă, dar care știu că e pe undeva, aproape (mă rog, relativ) de centru. Bulevardul e lat, cu zgârie-nori și palmieri, chioșcuri cu mâncare și statui de bronz, geme de lume, roiuri de mașini gonesc și ocupă toate benzile, și eu... pe acolo. Hmmmm, cum era cântecul ăla, perdido en el corazon de la grande Babylon? Aia mi-s.
O pornesc înainte, urmând indicațiile Andreei, cu ochii-n patru și inima cât un purice. Nu am nici un peso la mine, dar parcă mi-e teamă să scot de la bancomat. O fi sigur pe aici, n-o fi sigur? Bulevardul nu pare neapărat periculos, dar, cum să vă zic fără să par rasistă, oamenii sunt mai... ei bine, puțin mai închiși la culoare. Și deocamdată habar n-am ce înseamnă asta. Oricum, proasta reputație a orașului mă copleșește, și mă decid să găsesc un bancomat prin centru.
Trei sferturi de oră și câțiva kilometri mai încolo, ajunsă în Zocalo, piața centrală de la ei, unde e și cadetrala, mă opresc, rememorez drumul până acolo, mă uit în jur, și îmi zic: proastă decizie! Am nimerit din lac în puț. Dacă lumea de pe Paseo de la Reforma îmi părea un pic suspectă, apăi de cei de aici ce să mai zic! Băieți gelați, fete îmbrăcate vulgar, tâmplari care își ofereau serviciile, șamani, vânzători de casete piratate, militanți împotriva guvernului, bărbați costumați în indieni, șoferi de bicitaxi, comercianți stradali, lume pestriță și colorată, zgomotoasă, iar media de pigment pe centimetru pătrat de piele mai mare. Clar nu m-aș aventura să retrag bani din bancomat nici aici. Și totuși sunt pe harta turistică!

Mi s-a făcut un pic foame, dar ignor senzația și îmi continui plimbarea, alegând să dau o tură prin spatele catedralei. O iau pe o stradă aglomerată, unde abia aveai loc să pui piciorul; no, îmi zic, aici atenție la hoți de buzunare, și dau instinctiv să mă asigur că portofelul mi-e în siguranță, până când îmi aduc aminte că n-am un sfanț în el, deci problema e rezolvată și înaintez cu încredere.
Două străzi mai încolo, încep să mă treacă toate apele. Și nu doar de la căldură. După îmbulzeala din Zocalo, aici străzile sunt aproape pustii, murdare, trotuarul crăpat, toate obloanele trase, și pe ici pe colo câte o mașină veche și plină de praf e parcată în fața vreunui depozit dărăpănat. Trecătorii mă fixează îndelung, încetând conversația când trec prin dreptul lor, și din spatele câte unei uși scorojite simt perechi de ochi urmărindu-mă. Ceva în aer îmi creează senzația de pericol iminent.

Stânga-mprejur se cheamă, cred, mișcarea pe care o fac, și țâșnesc ca din pușcă înapoi înspre Zocalo. Măcar acolo e mai multă lume! Ajunsă după câteva minute, mă refugiez în catedrală, și mă așez pe o bancă să mă adun. N-am pățit nimic, dar nu știu dacă datorită norocului sau dacă am fost doar paranoică. Și tot nu ieșisem de pe harta aia turistică! Dau să mă ridic, dar cineva mă cheamă.
“Do you speak English?” aud.
“Yes”, răspund eu relativ circumspectă, cine mă întrebase era o fată, arăta a turistă occidentală.
Oare, dacă nu mă deranjează, n-am putea să ne plimbăm împreună prin oraș? Ea e canadiancă, tocmai a sosit în oraș și... i s-a făcut frică de ce vede în jur, parcă nu vrea să se plimbe singură pe aici. Uuuf, DA, ce bine!
***
Seara ne despărțim. Are avion. Profit și eu de prezența ei să-mi retrag ceva pesos din bancomat. Și rămân din nou singură. În Ciudad de Mexico. De data asta cu sarcina incomodă de a ajunge acasă, într-un loc misterios care se cheamă Colonia Narvarte, și care nu apare pe harta mea, peticul ăla de hârtie care-mi servește nu doar să nu mă rătăcesc, ci și să mă agăț de o vagă senzație de siguranță, care delimitează zona mea de confort. Să chem un taxi, să iau metroul, să chem un taxi, să iau metroul, să chem...
Dar stai. De ce să chem taxi-ul? Pentru că mi-e frică în metrou după ce am văzut cum e prin oraș? Nu. Nu pot să aplic prezumția de vinovăție indiscriminatoriu asupra tuturor oamenilor pe care îi văd, să presupun că sărăcia lor e automat sinonimă cu delincvența. E impractic și lipsit de respect. Da, știu că Ciudad de Mexico e un loc periculos, dar asta înseamnă doar că probabilitatea ca niște lucruri urâte să mi se întâmple e mai mare, însă rămâne o probabilitate și nu o certitudine.
Așa că iau toate precauțiile care-mi vin în minte, stau cu ochii-n patru, suport cu stoicism lumea cum se uită insistent la mine pentru că arăt diferit.
Și cobor în pasajul de metrou.
Citeste cele 7 COMENTARII si spune-ti parerea!
Comentarii (7)
Trimis de Calin C la 15-07-2011.
Ce e interesant Paola, hai sa-ti spaniolizez numele,cu permisiunea ta,bineanteles :)))),e ca pe mine m-au atac in plina zi in Olanda, Amsterdam si in Paris noaptea in zona Porte D`Orly, intr-un shop de asta de-al algerienilor,ce se deschide pe la 10 noaptea, si nu in Lima Caracas sau Santo Domingo!
Pe cand te gandesti sa pasesti si pe teritoriul dominicana! Sa stii ca e mare diferenta intre culturile indo-españolas si africano-españolas! Desce3ndentii africanilor sunt mult mai umili iar daca sunt amestecati cu spanioli , se face ceva mai interesant! Dominicanii, ,parte din Venezuela, Columbia Caraibeana sau Puerto Rico si Cuba! In Cuba insa, dupa cate imi dau seama, fostii sclavi negri, s-au amestecat ceva mai putin cu spaniolii iar rasa neagra e mai "intacta" decat in Puerto Rico sau Republica Dominicana!Daca nu ma insel?
Trimis de Calin C la 15-07-2011.
Sa stii ca e o confuzie in ce priveste numele, Paola-Paula,acum dupa ce ma corectezi tu... deoarece aici, toate Paulele sunt Paola,
cu accent pe o, ma rog, "etimologic" insa nu stiu exact, asa ca nu ma bag...
desigur tu stii mai bine...
Asa e cum spui, "cautat cu lanterna", insa ce vroiam sa zic e ca, e destul de relativa chestia asta cu periculozitatea marilor orase sud americane! Pot sa-ti spun ca am stat noaptea in Limaaa... care e la fel ca si Ciudad de Mejico in periculozite dupa statistici,etc si Sao Paolo. Nu mi s-a intamplat ...asa ca cea mai inteleapta atitudine e sa ne uitam la chestia, asa cum precizai foarte bine, daca e inevitabil atunci se intampla chiar si in cel mai sigur loc din lume.
Succes prin periplurile tale sud americane! Te invidiez deoarece se pare ca, epoca mea de-a umbla prin aceste zone se cam sfarseste! Traiesc doar din amintiri!:))))
Trimis de Calin C la 15-07-2011.
Diferente foarte multe... chiar daca sunt de cele mai multe ori artificiale! UIte, exista spaniola INTERNATIONALA, CEA DOMINICANA (care apar pe corector word), expresii regionalisme cu o profunda nuanta in special in tarile cu amestec hispano-indio,etc, SI CHIAR TOATE STATELE SUD AMERICANE AU DIFERENTE DESTUL DE PROFUNDE in ce priveste lingvistica! De regula, ei refuza tot ce vine de prin Spania si au o ura patologica pentru tot ce e spaniol...! Mai putin Argentina si Uruguay!In ce priveste Paola, Paula,etc, eu cred ca poate fi desigur, ceva adevar in cele de mai sus...!In Republica Dominicana, nu am auzit decat... Paola, chiar am o prietena cu acest nume, iar numele spaniole clasice de Pilar ...(nu am la indemana acum altul nu exista,)sau ... Diego, mai greu gasesti pe aici! Asta poate fi o eventuala explicatie! Si mie, mi s-a parut la inceput ciudat! Dar cunosc un tip caruia i se spune Niño Paula, o porecla, deci e male si nu femela!!! America Latina e ciudata si nici ca vor sa auda de spanioli sau de americani! Insa, dominicanii prefera numele americane mai degraba decat cele spaniole, Wendy, Jeny etc! Prea putin fac ei caz de inrudire! Cand le amintesc ca si noi romanii, suntem rude pe undeva, ma privesc cu ciudata uimire si cu un refuz al insasi ideii de a avea ceva in comun! Asa ca, demult am renuntat la chestia cu "ginta nobila latina" a poetului nostru...
Trimis de Calin la 15-07-2011.
Si in acest caz, insa din necunostinta... trebuia sa zic "iti dominicanizez" numele! Chiar, Paola suna italian...Si e, dar credeam ca in acelasi timp e si spaniol!Insa, cum ti-am zis aici e un amalgam si ma cam duce valul sau mai bine zis ma las dus de val! De aia am ales sa traiesc pe aici!Dar in fond e o problema minora, raportata la altele...!
Trimis de Calin la 16-07-2011.
Uite ca am fost foarte curios si am facut niste mici investigatii asupra numelui latin pe care il porti! In afara de faptul ca provine din latina si stim asta in special din Biblie, care l-a facut pe apostolul neamurilor, Saul din Tars sa-si schimbe numele intr-unul latin deoarece era si cetatean roman, Paulus,
uite acum un punct de vedere al unei Paola, din Mexic, care scrie urmatoarele in blogul sau:(Punctul de vedere al acestei Paola, este unul foarte interesant! De ce? Deoarece reflecta si felul cum este perceput acest nume in Dominicana unde traiesc acum, si sunt sigur ca nici 1% din purtatoarele acestui nume din aceasta tara, deci cel de Paola, habar nu are ca de fapt este relativa italiana al Paulei ,care nu e nici spaniol ci mai degraba universal! Paola, vine din italiana si care la randul ei il prelucreaza pe cel din latina care are corespondent masculin adica Paulus! Asadar uite ca este o problema, deoarece dupa cum ti-am zis majoritatea sau ma rog... eu nu cunosc nici o Paula in Dominicana si aud deseori doar de Paola , atat in presa cat si pe la cunostinte etc! Iar daca ma crezi , poate dominicanii tocmai de aia nu vor sa le puna acest nume de Paula pentru ca e unul spaniol ! Foarte greu vei gasi nume pur spaniole la persoane dominicane, Pilar sau Diego! E totusi o antipatie generala pentreu obiceiuri si cultura spaniola in randul populatiei obisnuite, si care nici nu prea vreau sa auda de patria lor, muma!
http://thinuviel.blogspot.com/2007/03/qu-significa-paola.html













